Category Archives: Umbria

Where is May!!?

I’m getting tired of this cold wet weather. May is usually so reliably nice. But not this year. Last weekend up to Monday was nice. Then the cold damp came roaring back for the rest of the week.

Big news! Finally. After almost two weeks. We managed to get into our garage! Whoo hoo! Things always take longer that you expect here in Italia…one gets used to it… Now we can take the Angelo Giallo out for a spin. (Note to self…get a second door key)

We still aren’t doing very much interesting so I’ve not been writing too much lately. We did go out to nice dinner with friends at San Giorgio this week. It was fun and good to get to know our new friends. I had Bottoni…a pasta dish. Means buttons. 🙂 descriptive as are so many pasta names.

While I was waiting to pick up my Tikka masala on Takeaway Thursday. I took this pretty shot of the Lido – the park by the river. Once it actually had cabanas and people went there to go swimming, go dancing and sun bathe.

This is now….

This was then… so very different from now. Dancing and partying. You can find this same vibe today along Lago Trasimeno. In summertime it is disco dancing and partying non-stop. Lots of Italian tourists. Nowadays you will see women…I note there are none in these pictures except the dancers.

1939 cabanas in the Lido
1934 Pommerigio festivo alla piattaforma
1934 when the Tiber was clean…It is not dirty now…but I suspect there was a time when it was…

Today, the Saturday Market. I picked up some coriander plants at the Books For Dogs/Libri per i Cani special plant sale. Then we met some good friends at Bar Mary for drinks. They just arrived home from the US this week. They have a home in Montone and are residents of Italy so can come here with no problem. We were interested to hear their experiences for their trip home. They said many people trying to travel without citizenship, residence or an acceptable, essential reason were turned away by the airline in the US.

This man, nicely dressed with his “man purse”, on his bicycle had a 3 liter container of vin sfuso from the wine booth. Looked like a nice rosato. You can just see it in his left hand. Wish I’d gotten a better view! It was classic!

Italiano phrase for today. “Ho messo in ordine tutti i libri” — in English — “I tidied up all the books”. Pronounced…oh mays-so in or-dee-nay toot-tea ee lee-brie.
~~~~~~
Get vaccinated everyone, if you can. Here in Italy it is slow…but in the US everyone now is eligible — so please, do it for the greater good…and thank you 🌈!

Lovely first lunch out with friends

Well, today was our first foray out of our house with friends to actually eat at a RESTAURANT!! We went with friends to Calagrana who have a new menu and have their outside terraces open. It wasn’t really warm, but it was warm enough and it didn’t rain. I count that as a good day. Here are pictures of my food. I’m sure you’ve all missed seeing these 😁 ha ha!

First I had Chef Alberto’s tartar…it was piquant and perfect. This was a new dish.

Next I went with the cappelli di preti or priest’s hats. Bi-color pasta filled with goat cheese and ricotta in a butter sage sauce. Mmmm.

My dessert…

It was a good day. Piano, piano we slowly move forward… Stay safe everyone 🌈

Umbrian Pecorino Cheese

So, I got that wrong. As of Monday, we can travel to any yellow region. Doesn’t have to abut. The only orange regions (off limits) are Puglia, Basilicata, Calabria, Sicily, and Val d’Osta. And poor old Sardinia. What did they do wrong? They were the only region to be Bianca, just a few weeks ago. Now, they are the only Red Zone. It’s just hard to understand how this virus works.

I was out at the market this morning. Beautiful sunshine. Everyone is in a jubilant mood anticipating next week. I ran into many friends. Everyone is looking forward to aperitivo on the Piazza next week. Let’s hope for nice weather. 🤞 Also, we will be going out to lunch on Thursday and Sunday, next. Indescribably excited.
~~~~~~~~
Pecorino DOP
I was talking to an American friend who lives in the US recently. She talked about making something in which I had used Pecorino cheese. She said she would get a different type of cheese for her version.. This made me remember that Pecorino in the US is generally one type of cheese….Pecorino. That is definitely not the case in Umbria.

Today, I bought a few of the different types of pecorino cheese to showcase here in the blog. Umbria is known for Pecorino, and pretty much ONLY Pecorino. It is ewe’s milk cheese and is slightly sour. But this gives it a bit of depth in comparison to cows milk cheeses. It is also made in uncountable ways. What we lack in variety in the type of cheese, we gain in the many ways the cheeses are made, flavored and aged. I decided today to just concentrate on the non-flavored cheeses. But there are truffled varieties, varieties aged in hay, in ashes, with pepper, etc. Next time I’ll talk about those.

Pecorino is one of Italy’s oldest cheeses, and over the centuries there have been very few changes in the way it is made. Over the course of 2000 years, cheesemaking traditions and techniques have been handed down orally.

The methods used to curdle the milk, break the curd, press, drain, scald and salt the cheese vary, depending on the type of Pecorino being produced. The best Pecorino is made between May and June, using the milk from sheep grazing on spring pastures. Pecorino can be either mild or aged. The mild variety should be consumed shortly after it is made, while the second is aged in a cool, fresh cellar with low ventilation, so that it matures fully.

Pecorino fresco is good in salads, and is perfect with a toasted Umbrian bread topped with extra virgin olive oil. The aged and semi aged cheese also pair well with Umbrian cured meats, and they go well with honey, and of course, with Umbrian wines.

Here are the few types I bought. They go from Pecorino Fresca (fresh), to semi stagionato (semi soft), semi-dura (aged and hard), and dura (aged longer and it is very hard). I think the cheese monger thought I was nuts although I did explain to her I was writing a blog about Pecorino. She was happy to sell it to me. And now we have tons of cheese to eat! 😐

Fresca. You can see the liquid it releases. It’s good in salads and with toasted bruschetta.
Semistagionato. Good eating cheese, firm and soft.
Semi-dura. Semi hard. Aged 8 months
Dura and aged 18 months.
Aged 2 years. Good for eating and grating.

Italiano phrase, “Dopo pranzo è tempo di fare un pisolino” In English, “After lunch it’s time for a nap”. Dope-oh prahn-zo A tem-po dee fah-ray un piss-oh-lean-oh. I like the word pisolino 🙂
~~~~~~~~
Stay safe all! 🌈

Vaccine appointments

Yesterday we got the call from our medico di base. She has vaccines and we have an appointment on Tuesday to get our shots. We are happy. It is good news. If we get AstraZenica, as we assume we will, we will get the second shot in July sometime. They say the efficacy is a lot higher if you wait.

On Monday we go to Zona Gialla. Zone Yellow. This is the BEST news. We will be able to travel to places in our region and even to adjacent regions that are Yellow. So we could go to Tuscany, Emilia Romagna, Le Marche, Abruzzo, and Lazio. 😁 💕 What freedom. The ristorante and the Bars are also opening for sit down outside drinks and meals. How exciting for them. It’s been very hard on these businesses. I was out yesterday, and the chef at San Giorgio, the restaurant across the Piazza from us, was outside cleaning his tables in anticipation. I was excited for them and asked if they’d be open next week. And yes! They will be, for Pranzo. It is the best place in town. It warms my heart to see Cafe Centrale out spiffing up the outside space, and Bar Mary too. It will feel like the old Umbertide again 💕. Spritzes on the Piazza…wow.

Beautiful weather today. Just perfect. Pastel blue sky, bright green wheat, the trees with varying blushes of tiny spring leaves. The birds flitting about. I saw our resident Hoopoe or Upupa on our terrace today. Big beautiful bird.

Dinner last night was from the little group who do “takeaway Thursday”. They offer two menus. One, more traditional Italian or continental. The other, more exotic. This week we got one of each. Luther got the French one. I got the Thai one. Very yummy. I walk across the bridge over the Tiber to pick-up at 6pm. Half of Umbertide seems to be over there getting dinner! Here is a picture of my dolce. Peanut butter cups with spicy bits on top…to be honest, I ordered my meal just to get these. 😁 There were three…

Next chore is to put together our packet for the Permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo (ex carta di soggiorno) – elective residence. We finally have gotten everything we need to apply. And it is quite the list, let me tell you. I will be working on this today and tomorrow and I hope to have it all ready to submit on Monday.
~~~~~~~
Italiano phrase for today. “ho pranzato, ora è tempo di fare un pisolino” In English “I had lunch, now it is time for a nap”. Pronounced….oh pranz-ahto, or-ah aa tem-po dee fah-ray une peese-oh-lean-oh. Pisolino is a favorite word…a nap!
~~~~~~~
Stay safe everyone. Un buon fine settimana! 🌈

Sunday lunch

Yesterday we picked up our lunch at Calagrana. It was Five Spice Slow Roasted Pork Belly and Bau Buns. Tasty! Picture follows.

It was a decent enough Sunday weather wise. Quite cool but a nice little drive. A tiny change of scenery. The pretty driveway to Calagrana.

Otherwise it was same ole, same ole. Today, Monday, I called our doctor. She said we would get our shots this week or next. She seems to be a little behind the other doctor in town that most of us go to. She said last week she did 78, 79 year olds. This week she will do 76, 77 year olds. Depending on the number of shots she may get a little lower. We may have a bit of a wait. I volunteered that we would be happy to come and take any left over shots if someone doesn’t show. She said her practice has never had anyone not show for their shot. Ok then.
~~~~~~
Yesterday, I noticed the exciting sight of our little House Martins visiting their nests after the long migration back from Africa. They return every year to the same nest. So today, in honor of our returning friends I chose as our Italiano phrase…”i balestrucci sono tornati a nidificare” In English “the House Martins have returned to nest”. Pronounced Ee bah-lay-struch-chi so-no torn-ah-tea ah nee-dee-fee-car-ay.
~~~~~~
Stay safe everyone! 🌈

Only in Italy

A town here in Umbria, called Città della Pieve is hosting a protest. It so happens that Prime Minster Draghi has a home there. So the Italiani decided we need to do a PROTEST for all the lockdowns and loss of business… To my amusement, they are doing a protest LUNCH or PRANZO here. Only in Italy would they have all these beautiful foods and delicacies of Umbria and call it a protest…I love Italy. 💕 Here is the translated article from our Corriere dell’Umbria newspaper.

A crunchy pheasant egg, with Pietralunga potato cream, Cervia salt and white truffle. A puff pastry candy filled with Norcia caciottina, baked in a black truffle fondue. These are some of the dishes that Umbrian restaurateurs and producers will bring tomorrow, Sunday 18 April, to Prime Minister Mario Draghi in the good retreat of Città della Pieve. A demonstration duly authorized by the Perugia police headquarters to ask the government to reopen safely but to reopen immediately. After 14 months of closures and stop and go, restaurateurs are now exhausted by insufficient compensation and bills to pay.

With the risk of never reopening. And therefore for Prime Minister Mario Draghi, chef Simone Ciccotti is preparing a “sustainable menu dedicated to my Umbria entitled: an hour a day, culinary cocktail”. Ciccotti explains: “In the first course I revisited the egg in two moments for a never-ending tasting. Like us who want to move forward. I thought of Luisa Spagnoli’s Rossana instead when I made the candy for the 3 seasons of truffles, that is, the ones we lost. ”But these are just two of the dishes that will be brought to Villa Draghi: many other surprises are announced from the kitchen.

The details of the event will be defined this morning. There is a certain emotion among the promoters, a sense of responsibility and privilege to represent a land and its excellences that lockdowns and closures risk canceling: tomorrow in Città della Pieve there will be in addition to the owner of the ancient trattoria San Lorenzo, Lina Angelucci chef of Balestruccio, Alberto Massarini of Pentagramma, Petronilla Angelucci of the homonymous farm, Giuliano Martinelli of the Giuliano Tartufi company and the winemaker Marco Caprai. But support for the spontaneous initiative is coming from many operators in the sector. Like Gianfranco Vissani: “It seems to me the Sahara desert – he says – and after 13 months they have to give us real answers and help. There is only one life and the government must rekindle a flame that is now dying out. Life goes away, not only in catering, but more generally in human relationships. Trust and security must return ”.

This may be amusing for us who would never think of a protest with food like this, but that last sentiment really sounds a chord. A chord of despair among these restaurants and even the smaller Bars. It has been a very hard 13 months for them all. For us all…I wish I could go!!! Borrowed picture of the town.

It is a lovely town. I could easily live there. 🙂 Stay safe everyone and enjoy your weekend!

Code Yellow!!

I cannot believe we have not left this Comune since before Christmas. This Comune is not big. It encompasses Umbertide city and three of four other smaller towns. And that’s it! We did go to Citta di Castello to pick up our Permessi, but that was a legitimate reason. We had the official appointment. The fines can be upwards of €500 if caught without a reason.

We heard today we will go Yellow Zone on April 26. I can’t wait. The biggest changes from Orange to Yellow are the restaurants can open of lunch and you can sit down and have a coffee or a drink. We will still have everything closing at 6pm though. And the 10pm to 5am curfew stays. The other change is we will be able to leave Umbertide. And travel within Umbria. Not outside, just inside Umbria…but that will be wonderful! Wow! What freedom!
~~~~~~~~
Dinner tonight was from Calagrana. It was not one of the regional dinners like normally on Friday. It was a veal chop with the vegetables that go with it. It was delicious.

The weekend weather will be pretty chilly but no rain to speak of. Not that we have anything planned! How could we? There is the local market tomorrow. I will probably go out for that and a few errands I need to do. Sigh. Zona Giallo can’t come soon enough!
~~~~~~
Have a great weeknd! Stay safe. 🌈

What’s next

We continue to struggle here in many ways. But we also are doing well in other ways.

In the newspaper it is intimated that Umbria was doing so well with the new case numbers and hospitalizations that at the end of April, when the re-assessment takes place for May, we may go….drum roll…Bianca!! This means, everything opens up to us. BUT, I will believe this when I see it…I, for one, will be happy with a Yellow zone. Then I can sit in the piazza and have a spritz or a caffe. Or go to an actual lunch in an actual restaurant! Wow. Or we can drive to another part of Umbria to do a wine tasting. Or just to tour around. It is so amazingly freeing and it is also amazing how little it takes, after being locked down for so long, to thrill me.

On the vaccine front, good news. Three of my friends were called by their doctor today to come tomorrow for shots. AstraZenica. They are going by birthday and these are all around 75. Also, our friend and Italian teacher Marilena told us that her Mom got called by her doctor to come in. Her Mom is 79. She got AstraZenica. Her Dad, a bit younger but with asthma, will get Pfizer. But he has to go to the hospital whereas her Mom went to the doctor. Another small piece of information for us. I guess the info we got that our doctor would call us is correct. So we wait.
~~~~~~~~
I am not bragging when I say I am the queen of bolognese sauce. They say there isn’t really a bolognese sauce as such. It is true, there is no one recipe. And there are many arguments. Even in Bologna, where it is said to have originated. Over the years I’ve chosen my favorite and I make it often. I make a big batch and freeze portions for quick dinners. The recipe is simple. Only a diced carrot, a couple cloves of garlic, ground beef, a 15 ounce can of tomatoes and milk.

Italiano phrase — “inizia una nuova settimana”. In English — “a new week begins”. Pronounced — in-eat-zee-ah une-ah new-oh-va set-tee-mah-nah.
~~~~~~~~
Stay safe everyone. 🌈

And a river runs through it

I’ve been meaning to get back to posts about Umbertide. I love to try to picture how it used to be in, say the 1700s. Of course, it was very different. For one thing, there was water on all sides. We already have the Tevere or the Tiber river. I’m told it was much bigger in the past. Maybe that was because it wasn’t penned in like it is today. We had mills and the water ran them. We also have the torrente Reggia which is a smaller stream which also runs near the city walls to the south. It is very small now, but again, I am told it was larger. Not only that but, back then, it split into two branches and one ran along the northern side of the wall as well. Both of the smaller streams emptied into the river. Effectively the town was surrounded by water.

I have a book called Umbertide nel Secolo XVIII. This copy of a map from the 1700s was in it. I will do a key under it. I had a lot of fun translating many of the locations. Some don’t exist anymore, like the gates and towers, but Umbertide put up little brass plaques at most of the relevant places. Surprisingly most buildings and the piazze do exist. On the map the top branch of the Torrente Reggia ran just behind our house along the walls. I also noted the town was divided into three parts: A = Terziere superiore, B = Teziere di mezzo, and C = Terziere inferiore. I live in the mezzo.

I’m not going to translate all of the words. But a number of them recur and also alot of them are names of people, names of streets, etc. So, a few recurring ones are: Porta which means door but in this case I am pretty sure it means Gate. Umbertide had gates into if from all sides for safety. Torrione means big tower. Torre means tower. Strada means street as does Via. Vicolo is alley or small street. Chiesa is a church. Piazza is a square, Piazzetta means little square. Palazzo is a big house. Ponte is a bridge.

1. Porta della paiggiola18. Ponte sul torrente Reggia
2. Controporta della Campana Sormontata da una toretta con l’orologio e dalla campana publica che batteva le ore19. Inizio della strada che conduce a Piazza San Francesco
3. Piazzetta inter portas, o della Campana20. Torre di difesa di sud est costruita nel 1480
4. Torrione circolare a lato della Porta della Piaggiola21. Strada di mezzo, gia Via del Pomo, poi Via Mariotti
5. La Via Regale o Via Diritta. Congiungeva la piazzetta della Campana con il baluardo di sud ovest22. Strada di San Giovanni
6. La Chiesa Nuova voluta dalla famiglia Magi Spinetti unita alla loro casa da un soprapassaggio (anno 1710 circa)23. Chiesa di San Giovanni
7. Vicolo della Chiesa Nuova24. Monte Frumentario: si trovava sulla Piazza del Marchese
8. Piazzetta delle Petresche25. Piazza del Marchese o Piazza del Grano
9. Vicolo delle Petresche26. Palazzo del marchese di Sorbello construito all’inizio del secolo.
10. Convento dei Padri Cappuccini di Montone27. Il “Foricchio”, era un passaggio pedonale coperto che metteva in comunicazione la Via Diritta con il cortile interno del Palazzo di Sorbello
11. Piazzetta dello Steccato. Basamento antico torrione28. Piazza del Comune, detta anche Piazza della Rocca
12. Piazzetta di Sotto29. La Rocca
13. Piazzetta inter portas. Sul lato nord sorgeva la casa Vibi30. Palazzo Comunale. Al primo piano c’era la Sala del Consiglio che veniva ceduta anche all’Accademia dei Signori Riuniti per rappresentazioni teatrali
14. Porta del ponte sul Tevere31. La Piaggiola
15. Lo scortico o pubblico macello spora le mura castellane per scaricare nel Tevere i residui della macellaazione.32. Vicolo degli Scodellari o dei Vasellari
16. Torrione decagonale di difesa del baluardo di sud ovest33. Altra strada detta “Via di Mezzo”
17. Ponte sul Tevere

I have another map that takes in the area north of the city, or just behind our house. I’ll post that one another time.
~~~~~~~~
Italiano phrase — “cosa c’è per cena stasera?” — English “what’s for dinner tonight?” Pronounced, cos-ah chay pear chain-ah stah-sara.

~~~~~~~
Stay safe everyone! 🌈

Buona Pasqua!

Umbrian beauty from my friend Jill’s garden. This picture is from our first lockdown a year ago when Jill sent pictures everyday of her spectacular garden. She kept me cheered up!
~~~~~~~~~
Today is Pasqua. Easter. I’m not religious but I enjoy the rituals of the season. I did not buy a Colomba, which is the traditional cake of the season. It is shaped like a dove. Here is a borrowed picture.

Photo courtesy Wikipedia

Pasqua Pranzo is the big meal. Normally huge groups of friends and family gather for the multi-course, Lent-ending meal. Heavy on meat after six weeks of fish! Sadly, because of the Zona Rossa lockdown no big gatherings are allowed. We decided to buy the Calagrana Pasqua lunch. Here’s the menu. Mmm mmm good.

I will post pictures of the food in tomorrow’s post.
~~~~
Phrase for today — “cielo azzurro ma freddo per Pasqua” — “blue sky but cold for Easter” — pronunciation…chay-low ahz-zur-row ma frayed-doh pear pahs-quaw. Don’t forget to roll those Rs!
~~~~
Stay safe everyone and buona domenica a tutti!